Виртуальная Инквизиция

…and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him

Сцыканов, я получил твою переписку с Ригером, што ж ты сука ARGE наебываешь

В общем, новыя подробности о вонючем евнухе сцыканове поступили к нам в Инквизицию. Сцыканов, известнай факт, болтаеца как гомно в проруби между Бундесом и Россией, поскольку нигде не может и не имеет желания работать, ибо уродилса таким вот педарасом.

Не желая терять статус контингентфлюхтлинга в Германии, коим полуеврей сцыканов являеца, и одновременно для оформления своего постоянного пребывания в Питере, куда этот лопоухай асел регулярно приезжал и где ему, судя по всему, намнога вольготнее тунеядствовать (ну там понятна — бератер из АРГЕ не буит доставать нащот работы и поискав онай и т.д.), сцыканов пошел на такой, давно, впрочем, известнай трюк — оформил себе фиктивнай раб.договор в Питере. Ну фсе знают, как это делаеца в России, где можна любую бумажко и любую справко надыбать, но немцам тут такое явно невдомек и потому они, как я понял, благополучна схавали ту липу, копию которай гумусек сцыканов им выслал по мылу и даже не поленилса перевести в какой-то захудалой конторке с громким названием «Центральное переводческое бюро «Знание» (в Питере, само собой).

Што меня тут лично позабавило — начнем с подопытнава мудака сцыканова, вот его письмо бератеру в Херренберге, которай курирует его попытки устроица на работу:

«Sehr geehrter Herr Rieger,

die Papiere zur meine Arbeit in Russland habe ich bekommen und uebersetzt. Ich fuege sie Ihnen bei. Wann ich meinen neuen Pass vom Russischen Buergeramt erhalte, rufe ich Sie sofort an.

Alexey Konovalov»

Обратите внимание на это: «zur meine Arbeit», ебанай сцыканов безграмотен абсолютна, хотя и прожил в Германии три года с лишним. Пейсать надо «zu meiner Arbeit», но это все хуйня, по сравнению с тем, што в своей замусоленай бумажко отмочила гоп-контора «Знание» гы гы, это песдец просто, гавнаеды считают себя переводчиками, переводят якобы по заданию сцыканова «справку» о приеме на работу, переводят т.е. с русскава на немецкай, и в самом верху пейшут крупными буквами: «Übersetzt aus dem deutschen», што в переводе означает — переведено с немецкого, про мелочи типа «Übersetzung aus dem Deutschen», как ваще и пишут нормальные переводчики, я уже молчу. Блиа, сцыканов даже не смог найти людей нормальных, штобы они ему подделали все документы, до чего бездарнай далпайоп.

Гхы гхы, ну и напоследок самая мякотко, шутка реально в духе анальнова кумира сцыканова — пидрасяна, а именно — согласно липовай бумажко, которая выглядит как подтирка после дефекации, сцыканов устроилса работать стрингером в службу новостей некоего телеканала «СТО» или Купол-ТВ, как эта хуита там еще называеца, я прямо щас представил жырнава ахтунга сцыканова, которай бегает в поисках новостей по Питеру для родной телекомпании буга га, этот люмпен-педераст буит лежать на диване, захочет пасцать и лучче абасыца, чем встанет и пойдет в сартир 🙂

Кстате, суммируя все вышесказаное — Херр Ригер видно тоже подумал примерно то же, што и я, после чего предложил соплежую сцыканову ему позвонить лична.

ЗЫ копии обоих сцыкановских бумажег у меня лежат само собой, и та русская и та, которую «с немецкава» на немецкай переводили (бугага 2 раза).

6 комментариев to “Сцыканов, я получил твою переписку с Ригером, што ж ты сука ARGE наебываешь”

  1.   suok Says:

    мерзость какая

  2.   0xbad Says:

    а чё значит контингентфлюхтлинг?

  3.   torquemada Says:

    статус такой как бы официальный для одной категории иммигрантов, дословна контингентный беженец, по факту это иммиграция по еврейской линии проходит с таким обозначением.

  4.   0xbad Says:

    а нах оно сцыканову? за него пособие чтоли платят?

  5.   torquemada Says:

    Не, это статус чтобы переехать на пмж в Германию, есть аузидлеры например — это переселенцы как бы, т.е. этнические немцы, а это вторая категория. Имеешь постоянное разрешение на жительство в Германии, соответственно можешь по Европе катаца где Шенген и так далее, пособие тоже платят, конечно.

  6.   0xbad Says:

    гыгы зобавно=)