Виртуальная Инквизиция

…and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him

Пасаны, мы выходим на международнай уровень беспесты гхы гхы

Зацените это бухы хы 🙂

В общем, там по сцылке на голланцком языке текст идет, которай, как известно, неибацо похож на немецкай, поэтому я прочитал без проблем его, по крайней мере на 99 % гы.

Чуваг пейшыт:

«Тотальная кибер-атака русских хакиров на Грузею.

Нижестоящай фотоколлаж показывает што случилось со сраничкай министерства иносраных дел Грузеи. Сцукошвиле в образе Гитлера. Сраничка в настоящее время не открываецо.

Этат русскай хацкир (дальше стоит сцылка на мой блог — прим. Хэлла) — (по его словам — из Мюнхена), говорит, што это его работа.»

Дальше идет мой отфотожопленай постер с совецкага пропагандисткага плаката времен борьбы с апартеидом из треда про пейсатова питуха приблядовскага, на которам стоит осиротевшай негритенаг в окружении, кстате говоря, предкав афтара того блога, т.е. бурав, которыя, судя по картинке, замочиле семью беднава негрилы и теперь собираюца воткнуть ему штык в анус. Надпейсь от голланцкава исследователя под плакатом гласит — «Грузея с русскими войскаме» бухы хы 🙂

Потом выложен справочнай текст с блогспота о «кибер-атаке русских хацкиров против грузынских сайтов, которая проводица по инициативе ФСБ» и о том, што «противопоставляет Грузыя — отключение российских каналов». Ну и чо та про Сандру Сцукошвиле на голланцком ТВ.

Вот такия дела епта — как тот чувело умудрилсо перевести тексты из моего журнала на голланцкай, учитывая, што они изначально напейсаны л-текстом и программа-переводчег их не должна распознавать — эта песдец загадка гхы гхы.

Но примерно получилось, как видим. В каментах к тому посту перепечатаны два камента из моих тредав, сделал это сам товарищ-травокур, можыд в виде эксперимента, штобы потом удивляцо — как это в его блоге пропускает киррилицу. Там же он вопрошает, можыд ли кто-нить среди его камрадов по-русске ботать.

Камменты, кстате — отдельнай шедевр, так один чувачела напейсал там нащот фотке брунетке, што мол «если это Сандра Сцукошвиле, то я — Руттгер Хауэр» хехе.

В общем, братва, мы вышли на интернацыональнай уровень и покоряем уже иносраныя инторнеты. Границы рунета перешли типа ужэ.

Што радует беспесты — наш креатив не знает языковых преград и воспринимаецо с воодушевлением в любой точке планеты. Вот она — сила слова нахуй! Настоящему литературнаму произведению не требуецо даже официальнай перевод, как показывает этот пример — народ сам разбереца, што к чему.

ЗЫ кстате прикол — вот тот голланцкий блоггер, пущай даже языка не знает, но по крайней мере разобралсо, што чейтал журнал Хэлла, в отличие от кучке грызунов-гомосекав на подсосе у приблядовскага унд анальгина, которыя (внимание!) до сих пор выдувают из залупы теории, што Хэлл и Тарлит — эта один персонаж га га га 🙂 Кароче, уровень развития отечественнай гамасятены примерно такой же, как у гиббонав, тока оне как бы чейтать и пейсать могут по-русске и иногда дажэ «разговаривают», но все равно остаюца абезянаме.

19 комментариев to “Пасаны, мы выходим на международнай уровень беспесты гхы гхы”

  1.   max1976 Says:

    Песдетс, мой камент к посту про сома туда попал:)))

    Причём он там не в тему вообще:)

    [Reply]

  2.   nedodik Says:

    А что это там за брюнетка вся из себя?
    Это не жена президента. Та совсем другая.
    Поклонница твоя голландская? Что там об этом пишут?

    [Reply]

  3.   moscowinsider Says:

    Там в комментах кто-то от имени вербятки отметилсо 😉

    [Reply]

  4.   DO_ Says:

    Там Вирбятка чо-та уже отпейсался(что, кстате, свидеельствует о том, что он читает твой блог как Ленин Троцкава).

    [Reply]

  5.   dedmazai Says:

    Хе-хе! Поздравляю!
    Голландская трава — лучший переводчик, никаких языков знать не надо, все понимается на подсознательном уровне:-)

    [Reply]

  6.   dedmazai Says:

    Ему тоже хочется международной славы:-)

    [Reply]

  7.   sl1m Says:

    бугогого! забавно набдлюдать ка верба под ногаме болтаецо, а его пинут как мячек 🙂

    [Reply]

  8.   somsforsait Says:

    А первым вербятке сразу вмазал камрад DO_. И крепенько вмазал! Приятно.
    Жаль, я мало что дальше поняла, но, по-моему там вербятку несут по всем кочкам многие люди. А комрад DO_ сразу бывка за рога: не верьте микелю вербицкому. и два отличных там глагольчика: хакд и факд (по-английски здесь это нельзя набирать).

    [Reply]

  9.   tanabergen Says:

    >Зацените это бухы хы
    Ну а что, есть повод для поздравлений. (тост) За Хэлла!

    >которая проводица по инициативе ФСБ
    Кругом хомячки, кругом.

    (и немедленно выпил)

    [Reply]

Добавить комментарий

Powered by WP Hashcash